Revistă de cultură

fondată în 1865 de Iosif Vulcan

Apare la Oradea

Seria a V-a

Nr. 6 (487) iunie 2006

CARTEA DE TEATRU

de

Mircea MORARIU

Evangheliștii

de Alina Mungiu-Pippidi

Blasfemie! Armaghedon! Eu, robul lui Dumnezeu,, supraiscălitul, mi-am petrecut sărbătorile de Paște din anul acesta recitind piesa Evangheliștii a Alinei Mungiu-Pippidi, cea care în preajma Crăciunului trecut a provocat reacții nervoase din partea corurilor reunite ale ierarhilor mai tuturor Bisericilor ce funcționează pe teritoriul României, după ce a fost reprezentată la Ateneul Tătărași din Iași. Între timp, piesa a fost retipărită în „ediție definitiv㔠la Editura Cartea Românească.

Asupra respectivului text m-am pronunțat cu ani în urmă, când tot în paginile Familiei am comentat volumul Moartea lui Ariel  în care era inclusă, volum editat de UNITEXT în 1997. Relectura nu mi-a modificat în chip esențial părerea asupra produsului estetic ce se cheamă Evangheliștii. Știu foarte bine că piesa a fost premiată de un numeros juriu alcătuit din remarcabili specialiști în domeniu. A fost declarat㠄piesa anului 1992”. Premiul respectiv nu funcționează drept garanție de infailibilitate. Ca unul care am avut și șansa, și nenorocul de a face parte din tot felul de jurii, știu că nominalizezi și premiezi ceea ce ți se pare mai bun dintr-o anume ofertă. Iar Evangheliștii a fost nici mai mult, nici mai puțin decât cel mai reprezentativ text primit spre jurizare în respectivul an. Iar dacă recapitulez toate piesele distinse cu acest premiu de când există respectivul concurs, trebuie să admit că, deși am obiecții asupra acesteia, ea este una dintre cele mai izbutite. Superlativul relativ are valoarea lui în contextul discuției. De o verbozitate ce mie mi se pare excesivă, discursivă, cu  personaje insuficient individualizate, Evangheliștii a șocat mediile ecleziastice (iar, ceva mai târziu, pe cele politice și ale unei părți retrograde de comentatori) prin faptul că avansează ipoteza că Evangheliile nu reprezintă decât scrierile unor discipoli nițeluș libertini ai unui filosof pe nume Cherintos, posesor al unei  falimentare Academia în Antiohia deceniului al șaptelea al erei noastre. Academia în cauză primește o comandă salvatoare, bine plătită, din partea lui Pavel, cel ce transformă o mistificare involuntară într-o minciună universală. Ba mai mult, atunci când „evangheliștii” și-au sfârșit treaba, spre a nu lăsa nici un fel de urmă, Pavel îi face să dispară. Atât și nimic mai mult. Sau, ceva mai complicat, se poate spune că pornind de la un text al lui Emil Cioran, Alina Mungiu-Pippidi își asumă dreptul ei de creator de a nu mai proceda la alăturarea dintre istoricitatea și mesianicitatea lui Iisus. Drept exercitat cu destul bun simț, căci piesa nu lasă nici o clipă impresia că ar fi rodul unui spirit cosumisto-ocult. Iar catalogarea ei drept Codul lui Mungiu nu îmi pare decât produsul unui spirit de gândire ieftin.

Piesei premiate ar fi fost cât se poate de normal să-i fie verificată teatralitatea printr-un spectacol. Care până la sfârșitul anului 2005 nu s-a putut produce, din câte aflu, din pricina intervenției Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe, dar și din motive politice (Alina Mungiu devine repete antipatică oricărei puteri politice, nu e un intelectual „de însoțire”, ci „de opoziție”). Așadar un produs de literatură dramatică nu a avut șansa de a fi valorificat din cauza unor intervenții extraestetice, decât târziu. Iar atunci când un teatru mai curând periferic a înscenat textul, tot felul de foruri, factori mai mult sau mai puțin responsabili, au sărit ca arși și și.au dat cu părerea, cel mai adesea fără măcar a fi citit piesa, cu atât mai puțin să fi văzut spectacolul. Or, „ediția definitiv㔠le dă acum șansa de a vedea despre ce au vorbit. Pe mine, cartea m-a interesat nu atât pentru piesă, care îmi era cunoscută, ci pentru motivul că ea conține și o Addenda ce reproduce o parte din cronicile de întâmpinare apărute în anii 1993-1994 (când textul a fost tipărit în Après la censure), o „scurtă istorie” ce rezumă evenimentele consumate către sfârșitul lui 2005 și începutul lui 2006, interviuri sau dialoguri cu Alina Mungiu și cu Benoît Vitse, regizorul spectacolului, și un „dosar de presă”. Trebuie spus că nici una dintre componentele respectivei Addende nu e completă. Au fost omise interviuri semnificative ale autoarei ( e drept, cel reprodus în carte acordat Emiliei Chiscop e foarte amplu), ori comentarii interesante semnate de Cristian Ghinea (în Dilema veche) sau de Andreea Dumitru, critic de teatru tânăr și extrem de serios care, în două articole, primul apărut în Dilema veche, cel de-al doilea în revista Teatrul azi, a făcut pertinente analize ale spectacolului, acesta fiind, la urma urmei, cel ce a provocat disputa. Din capitolul „cronici” mi-au atras atenția textele extrem de entuziaste semnate de Laurențiu Ulici (care consideră piesa „impecabil scrisă”, cu ștaif intelectual, dar care, totodată crede că ne aflăm mai curând în fața unui text „de citit” căruia nu i-ar lipsi teatralitatea), de Ioan Buduca, poate puțin prea exaltat când edictează c㠄așa debut nu a mai fost în literatura română de la Cioran și de la Eugen Ionescu), dar, mai cu seamă, aplicatul eseu al lui Cătălin Ștefănescu, apărut în ediția din 21 iulie 1994 a revistei Contemporanul- Ideea europeană.

Interviul acordat de Alina Mungiu- Pippidi Emiliei Chiscop, apărut probabil în Ziarul de Iași (editorul a uitat să menționeze sursa!) e interesant. Poate că uneori intervievata devine prea agresivă, prea egocentristă, prea „intelectuală”. E cât se poate de sigur că în el se manifestă nu doar dramaturgul ultragiat, cât specialistul în psihologie socială și analistul politic care e Alina Mungiu-Pippidi, ea făcând o analiză a stării societății românești, așa cum poate fi dedusă din reacțiile iscate de un spectacol de teatru. E de remarcat curajul cu care Alina Mungiu pătrunde în intimitatea „creștinismului de vitrină”, a „ortodoxismului” pe care eu l-aș numi, cu toate riscurile, unul de esență totalitară. Și tot de reflectat ar fi asupra afirmației că nu elita va fi cea care ne va salva. Mai rețin invitația la curaj, un curaj ce ar trebui să fie intrinsesc artei – „Arta- declară Alina Mungiu-Pippidi – nu poate merge în vârful picioarelor de teamă că va deranja pe cineva, altfel o să producem numai fleacuri”.

Absolut interesant (cu toate lipsurile  sale) e „dosarul de presă”. Luarea de poziție din Dilema veche a lui Teodor Baconsky, altminteri un intelectual de mare suprafață și finețe, parcă e făcută să confirme alegația că nu elitei îi va reveni meritul de a ne salva. Nici fundamentalismul foarte tânărului Adrian Papahagi, școlit în Occident, nu e deloc încurajator în exact același sens. Mă îndoiesc că are dreptate Sever Voinescu care crede în Cotidianul c㠄Biserica a reacționat normal”. Eu cred că Biserica, fie ea ortodoxă ori romano-catolică, are alte probleme de rezolvat (în primul rând de conștiință față de comportamentul ei laș în vremea dictaturii comuniste) decât a emite pronunciamente și să se erijeze în critic literar. Iar dacă încrederea în Biserică e atât de mare precum o arată sondajele, nu cred că vor fi zdruncinate nici ea, nici încrederea, nici elanul credinței, de un biet spectacol de teatru care pe deasupra aflu că are și grave carențe estetice. Sunt de acord cu Cristian Teodorescu, atunci când scrie în Cotidianul, „nu înțeleg obstinația cu care fețele bisericești pun semnul egalității între Iisus cel din Biblie și personajul cu acest nume din ficțiunile artistice; nu cred că se duce cineva la teatru ca și cum ar merge la biserică, așteptând adică să audă acolo cuvântul Domnului”. Cristian Teodorescu se află în eroare atunci când crede că ierarhii unguri nu ar fi procedat la fel la înscenarea în țara lor a Evangheliștilor. Visky András, dramaturg maghiar din  România, mi-a mărturisit că nu a fost deloc privit cu dragoste frățească de fețele bisericești din Ungaria cu ocazia premierei absolute a piesei sale Discipolii care se încadrează cam în aceeași arie tematică. De altminteri, în luna mai dl. Teodorescu participa la Televiziunea publică la o dezbatere pe tema succesului de marketing, dar și a isteriilor provocate în mediile ecleziastice occidentale de romanul lui Dan Brown, Codul lui Da Vinci cu care a fost comparată piesa Alinei Mungiu-Pippidi și admitea existența respectivelor isterii. Ader la opiniile lui Nicolae Manolescu și Mircea Mihăieș (România literară), ale Cristinei Modreanu (Gândul), ale Oltiței Cîntec și ale lui Marian Popescu (Observator cultural). Cred că are dreptate Mircea Cărtărescu când scrie în Jurnalul național c㠄cel mai inadecvat mod de a citi o carte de literatură a fost întotdeauna cel ideologic”.

Relectura în zilele de Paște 2006 a Evangheliștilor Alinei Mungiu-Pippidi  nu mi-a modificat deloc relațiile cu Biserica și cu Dumnezeu atâta cât sunt ele. M-a făcut în schimb să meditez ceva mai mult despre societatea în care trăim ce mai are mult de lucru la capitolul mentalități și intoleranță. Mi-am amintit de o poveste care spune că, la începutul pontificatului său, Papa Ioan al XXIII lea nu prea putea dormi căci adesea somnul îi era întrerupt de coșmaruri teribile. Noapte de noapte îl bântuiau dracii pe Sfântul Părinte, până când  pe neașteptate un înger i-a șoptit „Giovanni, nu te lua prea în serios!” Iar Papa i-a urmat îndemnul, a dormit bine și se numără printre cei ce au modernizat Biserica Catolică. Poate că astfel de sfaturi bune vor primi și ierarhii care s-au inflamat fără rost auzind despre o piesă, despre un spectacol. Și data viitoare vor reacționa dacă nu mai european, ceva mai puțin intolerant. Deși aflu că odată cu proiecția filmului Codul lui Da Vinci  al lui Ron Howard, la europeanul Festival de la Cannes, tot felul de organizații bisericești au sărit ca arse.